La piel de los ingleses (idioms con «skin»)

La piel de los ingleses tiene extrañas propiedades y capacidades. Además de los típicos rasgos de suavidad (smoothness), dureza (roughness) y de poder ser “thin” o “thick” (fina o gruesa; en sentido literal y metafórico), la "skin" anglosajona permite "saltar" fuera de ella si te dan un susto (to jump out of your skin). Otro rasgo curioso es que la “skin” inglesa está por todas partes, desde animales y frutas (en español algunas frutas tienen piel y otras cáscara), hasta en ¡los dientes! Y es...
Read More

Trampas del inglés: Articulate

Inicio con este post una serie de artículos sobre vocabulario en inglés, en los que recogeré vocabulario útil y "false friends" (falsos amigos) mostrados de manera visual y con cierto toque humorístico. Aquí va la primera entrega.     Y diréis, ¿de qué va esto? ¿dónde está la gracia? La muñeca ha confundido "articulate" con "articulated" y esa "d" final cambia completamente el significado, porque...     Efectivamente, en inglés, el adjetivo "artic...
Read More

Diez palabras de inglés que seguramente ya conoces

El inglés está por todas partes. Así que provechemos su omnipresencia para aprender algunas palabras de vocabulario. 1         (to) kindle /ˈkɪndl/: prender, encender o despertar. 2         (to) tweet /twiːt/: trino, piar. 3         (to) twitter  /ˈtwɪtəʳ/: como nombre significa “trino”, como verbo, “piar”, gorjear; además si se utiliza en sentido figurado su equivalente en español es agitación o nerviosismo. 4         (to) yammer /ˈjæməʳ/: La red social corporativa de Microsoft ...
Read More

Un lugar limpio y bien iluminado (Hemingway)

Los libros viejos deparan sorpresas. Releyendo una antología de cuentos de Hemingway publicada en 1968 por Plaza y Janés  encontré una cosa muy curiosa.   A pesar del aspecto desvencijado de la edición, el libro contiene piezas clave de la narrativa del inventor de la estructura “iceberg”, como “Los asesinos”, “Las nieves del Kilimanjaro” o “Un lugar limpio y bien iluminado”. Fue precisamente en “A Clean, Well-Lighted Place” (1933), el magnífico cuento que James Joyce considera...
Read More

Un poquito de por favor: introducción a las «collocations»

Si llevas mucho tiempo aprendiendo inglés te resultarán familiares unas visitantes algo molestas y escurridizas que les encantan a los profesores de las clases intermedias o avanzadas. Estas visitantes incómodas campan a sus anchas en los libros de inglés y responden al nombre de "collocations" [/ˌkɒləˈkeɪʃən/]. Las hay para todos los gustos y de todos los registros. Su mala fama procede de que muchos alumnos de inglés no entienden en qué consisten y de que aprenderlas y usarlas supone un tra...
Read More