Blog de idiomas off line

En el mundo del marketing es habitual hacer distinción entre las acciones que se realizan on line (a través de redes sociales y sitios web, recomendaciones, likes, comentarios) de las que se realizan off line (folletos, carteles, concursos en medios de comunicación, boca a boca presencial). En el mundo de la enseñanza, un curso de elearning o un blog formativo sería la opción on line mientras que un curso presencial sería la versión off line.

Pues bien, el otro día me topé con una ingeniosa acción formativa de idiomas desarrollada por un tipo de empresa del que no cabría esperar algo así (al menos, yo nunca lo había visto).

He aquí la evidencia gráfica:

Blog de chino, inglés y español off line

El cartel, o mejor dicho, la pizarra «no digital» estaba puesta en la fachada de un bazar chino, a una altura de fácil lectura.

Compruébese cómo el «blogger» ha diseñado un título con «tirón», ha destacado la fecha y ha puesto su contenido del día en caracteres chinos, recogido su pronunciación y traducido al español e inglés.  Todo esto jugando con distintos colores para mayor eficacia pedagógica. Eso sí, le ha faltado el acento a «inglés» y una coma después de «cada día» para marcar la elisión del verbo («debemos», por ejemplo; o «vamos a»).

Qué curiosa y real esta aplicación del Kaizen japonés y del nunca te acostarás sin saber una cosa más… O de lo que se conoce en España como la formación continuada.

Así que nada, cuando necesite algo del chino aprovecharé para añadir una nueva palabra a mi vocabulario de chino…